翻訳アプリはWeblio英語翻訳

🇺🇸 United States
GRAS Group, Inc.  | 
40
ASO score
Text
50/100
Reviews
0/100
Graphic
60/100
Other
0/100
rating
App Rating
4.3
rating
Votes
739
rating
App Age
12y 4m
rating
Last Update
Aug 29, 2025
rating
iAP
$3.49 - 3.49

Compare with Category Top Apps

Metrics
Current App
Category Top Average
Difference
Rating
4.18
4.68
-11%
Number of Ratings (Voted)
738
3.2M
-100%
App Age
12y 3m
7y 8m
+60%
In-app Purchases Price
$3
$67
-95 %
Update Frequency
73d
28d
+160%
Title Length
16
23
-30%
Subtitle Length
19
28
-32%
Description Length
114
3 048
-96%
Number of Screenshots
1053
1339
-21 %
Size
19MB
276MB
-93 %

Category Ranking in United States

All
New
Trending Up
Trending Down
Top Dec 05, 2025 Dec 12, 2025
No results were found!
Top Dec 05, 2025 Dec 12, 2025
No results were found!
Top Dec 05, 2025 Dec 12, 2025
No results were found!
Top Dec 05, 2025 Dec 12, 2025
No results were found!

Ranking Keywords in United States

Keywords App Rank
Illustration
Analyze this and other apps using Asolytics tools

Text ASO

Title (
Characters: 16 of 30
)
翻訳アプリはWeblio英語翻訳
Subtitle (
Characters: 19 of 30
)
ビジネス英会話や日常会話の表現がわかる
Description (
Characters: 114 of 4000
)
Weblio english-japanese Translation app ▼Features ・English-japanese Translation ・Translation history ・Bookmarking}

Visual ASO

Screenshots

Rating & Reviews

Reviews Overview
🧐 Coming Soon…
Rating
4.3
739 voters

Some Latest Reviews

SPIKEALEX4924
13 Nov, 2023
1
This app is both brilliant and, and dangerous if you don't understand it. It's good that there are a lot of example sentences. However, the mechanism for memorizing it was too difficult harder. When using this service, we recommend that you do not overdo it. thank you.(Translate→ 辞書アプリはどうでしょうか? 、、このアプリは素晴らしいですが、理解していないと危険です。例文が豊富なのも良いですね。しかし、それを暗記するための仕組みが難しすぎました。ご利用の際は無理をしないことをおすすめします。ありがとうございます。)
破壊神もょもと
05 Oct, 2023
1
だ・である張に翻訳すると「〇〇です、そして、〇〇である。」みたいな文まみれになって困っています。あと「something.[1]だ」のように英単語が残るやつも改善必須です。
Romysan Kawasaki city
28 Apr, 2021
5
Un des meilleurs traducteurs de la langue Japanese vers la langue française !
はあははまやはやさゆあ
29 Jan, 2021
2
インターネットで「weblio 中国語 翻訳」と調べるとこのアプリに飛んでしまう。中国語にも翻訳できるのかと思えば、日本語↔英語の翻訳しかできない。わけがわからない。
balb head
28 Jan, 2021
4
翻訳アプリの中ではこれが1番無難です 何年も使用させていただいてます 短い単語訳、短文和訳、いくつか例文を知りたいときはこれで十分です
うろじいけうどんえ
15 Jan, 2021
3
ものすごくいいと思います!しっかりとした翻訳などを丁寧に説明してくれたりと、すごくいいのですが、、、 音声の音質が悪い! とにかく音質が悪い。ガビガビ。発音を聞きたくて再生しても凄く分かりずらい。結局発音を調べるのにGoogle先生に頼るはめに、、、 音質の改善を行っていただければ堂々の星5ですがこのままだと星3です。
ぺけぺけたん
17 Dec, 2020
3
今まではよく使ってたけど、iPhoneのデフォルトアプリで翻訳アプリが出たからもう用済みだな〜アンインストールします iPhoneのデフォルトアプリの翻訳アプリの方が翻訳に違和感がなくて良いです!
ラジオ視聴者
12 Oct, 2020
3
文を入力して、キーボードの上の翻訳を開始するボタンを押そうとして、何もないところを押してしまうと、文が消え(または、一つ前に入力した文に戻って)、また最初から入力しないといけなくなる。長文を入力してこれが起きると発狂しそうになるので、押し間違えても入力中の文が消えないようにしてほしい。お願いします。
ワンか様だったら
12 Aug, 2020
1
3年程使用しています。今までの広告は携帯や服の宣伝で目につくものではなかったのですが、最近は性的な漫画の広告ばかりでとてもイライラします。広告はあってもいいのですが、勉強するアプリでそういうのはやめて欲しいので前のような普通の広告にしてください。せっかくいいアプリなのにもったいないです。

Other

Additional Information
Rating:
4.25
Voted: 739
App Store Link:
Website:
Email: -
Privacy Policy:
Categories: Productivity, Reference
Size: 19MB
iAP: 3.49 - 3.49 $
App Age: 12 years 4 months
Release Date: Aug 22, 2013
Last Update: Aug 29, 2025
Version: 3.49
Version history
3.49
Aug 29, 2025
内部の更新を行いました。
3.48
Aug 08, 2025
内部の更新を行いました。
Version history